لجاجت شديد بنى اسرائيل!
وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُوا هَٰذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُوا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا حِطَّةٌ نَغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ ۚ وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ (سوره بقره آیه ۵۸)
و (به خاطر بیاورید) زمانی را که گفتیم: «در این شهر [= بیت المقدّس] وارد شوید! و از نعمتهای فراوان آن، هر چه میخواهید بخورید! و از در (معبد بیت المقدّس) با خضوع و خشوع وارد گردید! و بگویید: «خداوندا! گناهان ما را بریز!» تا خطاهای شما را ببخشیم؛ و به نیکوکاران پاداش بیشتری خواهیم داد.
اين فراز از زندگى بنى اسرائيل مربوط به ورودشان در سرزمين مقدّس است.
نخست مىگويد: «به خاطر بياوريد زمانى را كه به آنها گفتيم داخل اين قريه (يعنى سرزمين قدس) شويد» (وَ إِذْ قُلْنَا ادْخُلُوا هذِهِ الْقَرْيَةَ) . «قريه» گر چه در زبان روزمرۀ ما به معنى روستا است، ولى در قرآن و لغت عرب به معنى هر محلّى است كه مردم در آن جمع مىشوند، خواه شهرهاى بزرگ باشد يا روستاها، در اينجا و منظور در اينجا بيت المقدّس و اراضى قدس است.
سپس اضافه مىكند: «از نعمتهاى آن بطور فراوان هر چه مىخواهيد بخوريد» (فَكُلُوا مِنْها حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَداً) . «و از در (بيت المقدّس) با خضوع و تواضع وارد شويد» (وَ ادْخُلُوا الْبابَ سُجَّداً) . و بگوييد: «خداوندا! گناهان ما را بريز» (وَ قُولُوا حِطَّةٌ) . «تا خطاهاى شما را ببخشيم و به نيكوكاران-علاوه بر مغفرت و بخشش گناهان-پاداش بيشترى خواهيم داد» (نَغْفِرْ لَكُمْ خَطاياكُمْ وَ سَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ) . بايد توجّه داشت كه «حِطَّةٌ» از نظر لغت به معنى ريزش و پايين آوردن است، و در اينجا معنى آن اين است كه: «خدايا از تو تقاضاى ريزش گناهان خود را داريم».
نمونه